ザーザー雨が降ったと思ったら、急に寒くなってびっくりしています。
こんにちは、K.Tです。
つい一週間ほど前にTシャツの作成をお勧めしましたがこうも寒いと、袖が欲しくなりますよね。
ということで今回はパーカーのお話です。
袖にフードもつけました。
タカハマライフアートでもジップありなしまとめて30種近くのパーカーを取り揃えています人気の商品です。
上着はお揃いのオリジナルパーカーで、インナーで各々個性を出すなんて使い方もできますので、Tシャツとはまた違った楽しみ方ができますよ!
そんなパーカーですが、皆さんパーカーって英語圏で通じないって知ってました?
正しくは通じるには通じるのですが、違った意味で通じてしまうんです。
日本でパーカーて言うとこんなイメージですよね

それが英語圏になると……こうです!

暖かさがイメージが段違いですね。
英語圏の人に「こっちはパーカーで大丈夫な寒さだよ!」って伝えられて、日本のイメージで行ったら、命に関わりますね。
「parka」は英語圏ではフードのついた撥水性のある上着を指すそうです、では日本でいうパーカーはというと「hooded sweatshirt」フードのついたスウェット地のTシャツなんですね!
というわけで今回はパーカーのイメージの違いのお話でした。
皆さま、ご注文の際は是非アイテムの写真を見ながらイメージをすり合わせてのご注文が確実ですよ!